在葡萄牙參加學術會議,在會場上的咖啡店內,侍應嬸嬸看見我黃皮膚、黑頭髮,想必是客從遠方來,友善地問我從哪裏來,我答曰:「香港。」嬸嬸繼續以葡萄牙人充滿地中海的好客之道,熱情地說:「原來是日本,我最喜歡日本。」
葡嬸誤會 香港屬於日本
我有教養地臉上保持微笑,心裏暗忖:「嘿,又一個自大兼無知的歐洲人!」我當時沒有打斷她,更正她的錯誤,也沒有打算這樣做。一來想聽她的偉論,以知道歐洲人對日本(或香港)的看法,二來我不認為自己有義務去糾正他人之愚昧。
嬸嬸以有限的英語去讚揚,我這位東方之遠客的國家。「你們有世界上最好的工程師,最好的科學技術,日本是第一,然後才到德國。」我繼續微笑,另一位葡萄牙姐姐終於按捺不住,以葡語跟她說了幾句,看來是糾正嬸嬸的政治意識(或地理常識)——香港是中國不可分割的一部分。
不了解遠東 僅知搶飯碗
嬸嬸靦覥地望着我,大概她怕傷害了中葡兩國人民的感情。我自己倒沒有所謂,我的感情又豈會被街上一個無知的二打六傷害呢?咖啡沖好了,我拿起微燙的瓦杯,當是回禮地讚揚葡萄牙的濃咖啡,離開咖啡店,化解了一場外交危機。
說自己來自香港,卻給誤會是日本人,確是有陣陣喜悅。喜悅不是來自這個虛構的「日本人身份」,而是因為對話反映對方的愚昧無知。
我曾經以為在世界是平的今天,人們(尤其是發達國家)好應該對世界多些了解,才發覺原來不單美國人目中無人;連文化根基較深的歐洲,對遠東一大片土地的認識,可能僅限於知道亞洲人搶掉他們不少飯碗而已。
借機窺歐洲人 亞洲看法
心平氣和地聆聽嬸嬸的偉論,從那短短幾句,倒可窺看外國人對亞洲的見解:大概他們很認同日本,很欣賞日本的科技發展;大概他們覺得香港能提供世界水準的服務,才會認為香港屬於日本;大概嬸嬸怕傷害了我弱小的自尊,事後才會靦覥而頓口無言。
教育局所推的愛國教材,指若被誤會是「日本人」,我應該「感到不是味兒」,才是「對中國文化與中國人的身份抱有正面的態度」。
外國人之誤會,難道不可以是來自他們的愚昧?如果我因嬸嬸的言論而動了氣,我又怎能窺看一個普通的歐洲人對亞洲的睇法?動輒就要感到不是味兒,憑着這脆弱的自尊心,又何能在世界的大舞台上昂首闊步地走下去?
訂閱:
發佈留言 (Atom)
2 則留言:
睇完篇野,我覺得自卑既係你,心底需要外人認同既係你呀!
都話明係侍應嬸嬸,英語有限,即係同我地茶餐廳洗碗碟既大嬸係同一階層,你想佢對幾千里外文化地理有認識,係咪要求過高,你估佢好似你咁,去開學術會議咁精英,
嬸嬸顯然唔識香港, (所以香港人應該知道,離開鯉魚門,冇乜人識得你,唔好成日陶醉係乜乜中心,乜乜國際大都會既宣傳口號中 ),
但為表熱情,將她所認知,亞洲最好的 (就是日本),與香港類同, 你應該欣賞人家既熱情, 唔係懶cool懶理性咁,
你有冇諗o下點解嬸嬸唔將你認為係中國人呀?
一句到尾, 人地睇得起佢囉.
仲笑人地無知. 唔醜呀?
你班友, 字就識多多, 但係一問到香港後生有咩出路, 又係支吾其詞.
真嘅, 有你地係多左個發聲孔. 不過, 一講到做事, 就不敢恭維喇.
發佈留言